Mid-December. Christmas is approaching and I am feeling the specific joy of a woman whose December traditions are established, whose kitchen knows its December duties, whose hands move through the holiday cooking without instruction. The matcha shortbread is baked. The kuromame is simmered. The datemaki is rolled. The osechi is underway. The apartment smells like sugar and soy sauce and the two scents combine into a fragrance that is December, my December, the December I have built from two traditions and one kitchen.
I visited Ken for the holiday — brought Miya, drove to Sacramento, spent the weekend. Ken is seventy-two and the Parkinson's is visible in new ways: the tremor extends beyond the left hand now, touching the right occasionally, the asymmetry of the disease becoming symmetry, the body balancing its decline evenly. He still gardens. He still makes miso soup. He still says nothing about either. The saying-nothing is the doing. The doing is the enduring. The enduring is the Nakamura way, the only way he knows, the way that is both admirable and infuriating and is who he is.
Miya and Ken spent Saturday afternoon in the garden — Ken in his chair on the patio, directing, Miya on her knees in the soil, planting winter greens with Marco. The three of them — the seventy-two-year-old with trembling hands, the eight-year-old with small hands, and the aide with patient hands — worked together, three pairs of hands in the same soil, and the soil held all three, and the holding was the garden, and the garden was the family, and the family was the three pairs of hands.
I cooked Fumiko's ozoni for Ken on Sunday morning — a preview of New Year's, a special meal, the soup that says: I am here. You are here. We are here. The here-ness is the gift. The here-ness is the only thing I can offer a man whose body is being slowly taken by a disease that does not negotiate. The soup is the negotiation I can make. The soup says: while you can hold a bowl, I will fill it. The filling is the love. The love is the bowl held in trembling hands. The bowl does not spill if it is full enough.
The osechi is always the anchor of my December — the kuromame, the datemaki, the small careful things made to last — and this year, thinking about Ken and his garden and the three pairs of hands in the soil, I found myself reaching for another tradition of preservation: mostarda. It is Italian where osechi is Japanese, but the spirit is the same — fruit held in sweet heat, made to endure, offered at the table as a way of saying: I prepared this for you, I was thinking of you while I made it. When the bowl must not spill, you fill it with something you made slowly, with care, with both hands steady.
Mostarda
Prep Time: 30 minutes + overnight rest | Cook Time: 45 minutes | Total Time: 1 hour 15 minutes + overnight | Servings: 10 (about 2 cups)
Ingredients
- 2 lbs mixed firm fruit (quince, Bosc pear, and Granny Smith apple), peeled, cored, and cut into 3/4-inch cubes
- 1 1/2 cups granulated sugar
- 1/4 cup water
- 3 tablespoons dry mustard powder
- 1 teaspoon yellow mustard seeds
- 2 tablespoons white wine vinegar
- 1/2 teaspoon fine sea salt
- 1/4 teaspoon ground white pepper
Instructions
- Macerate the fruit. Combine the diced fruit and sugar in a large non-reactive bowl, stirring well to coat. Cover and let rest at room temperature overnight, or for at least 8 hours. The sugar will draw out the fruit’s juices and begin to dissolve into a light syrup.
- Cook the fruit. Transfer the macerated fruit and all its accumulated liquid to a wide, heavy-bottomed saucepan. Add the water and bring to a gentle simmer over medium heat, stirring occasionally. Cook uncovered for 20–25 minutes, until the fruit is just tender but still holds its shape and the syrup has thickened slightly.
- Bloom the mustard. In a small bowl, whisk together the dry mustard powder, mustard seeds, and white wine vinegar until a smooth paste forms. Let it sit for 5 minutes to bloom and develop heat.
- Finish the mostarda. Remove the fruit from the heat and stir in the mustard paste, salt, and white pepper. Return the pan to low heat and stir gently for 3–5 minutes, allowing the mustard to fully integrate into the syrup without losing its bite. Taste and adjust salt or vinegar as needed.
- Cool and store. Transfer the mostarda to clean glass jars. Let cool to room temperature uncovered, then seal and refrigerate. The flavor deepens significantly after 24 hours. Mostarda keeps refrigerated for up to 3 weeks.
- Serve. Spoon alongside aged cheeses, sliced cold meats, roasted pork, or warm boiled meats. It is also excellent alongside rice or as a condiment on a holiday table.
Nutrition (per serving)
Calories: 115 | Protein: 1g | Fat: 1g | Carbs: 28g | Fiber: 2g | Sodium: 95mg